论道纪录

970914 证悟

王群众

九十七年九月十四日,王某初学中译〈奇迹法义〉第36项,愿解上帝真实义。见父神之所言,与佛家之「证悟」相应一致,特录供初学中译父神之宝训,如王某者深究之:

36. Miracles are examples of right thinking, aligning your perceptions with truth as God created it.

「奇迹式地见证真理事件」之临身时,所得之宇宙人生真相的知见(Miracles),乃是「正知正见」的实例(are examples of right thinking)。能匡正你过去对宇宙人生真相的「妄知妄见」,使之如同父神所昭示的真理一样(aligning your perceptions with truth as God created it)。

宇宙人生的真相,非吾人的「肉眼」能窥堂奥。这是极其无奈之事,对任何人都是一样,绝无例外!

父神告诉近代的海伦女士,原美国哥伦比亚大学,医疗心理学教授,修习《奇迹证悟之学》("A Course In Miracles"),可以突破这一障碍,见到宇宙人生的真相!

在古谱藏经中,《心经》是佛教徒耳熟能详的一部圣典。不过,至今能正解「行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空」这两句经文,而落实佛家之修行者,凤毛麟角,实不多见。

因此,全落入了「末法」的「意识修」迷宫中,而不自知,这是万分遗憾之事!

若有佛教徒能得解《心经》或《金刚经》等的如来真实义,就能开启人人皆有的「法眼」,甚至「佛眼」,见全宇宙人生的真相!

「照见五蕴皆空」一语的英译,若照耶稣的现代代表─女天使白莎,现身美国缅因州,葛瑞先生的寓所,告诉他的是:

The disappearance of the universe.(宇宙消失于灵修者眼前。于是,就「照见五蕴皆空性」了!)

若有佛教徒修「三昧正定」至此,也就是「见空」了!

「见空」之后又如何?

应无所住而生其心,问道于「空」,非问道于盲! 

〜金刚经〜 

如问,你是我吗?

这是因为「我」是五蕴,你是「空」。为求「证悟」,非如是问不可。若闻「是的」回答,那阁下也就如「父神」之对海伦说法了:

Hear but the Voice for God!(直达天听!)

所以说,《金刚经》的名言「应无所住而生其心」的英译,就是“Hear but the Voice for God!”了。

打字的中华妹,麻烦请上帝总结修修慧,集体创作,功德与共。若得宝训,即为亲证。

是,老师。上帝总结曰:

「奇迹式地见证真理」,聆听父神教诲,将使你脱胎换骨、日新月异,融会贯通各项法义,终将与父神合一,回归本然。

这是父神的招唤、恩宠、喜悦和祝福。


上一篇:980818 如何修得清心?

下一篇:970915 转识成智实相