同学作品
930424 法界之歌
中华妹
书语和同事月亮、姿芳,入定时都会说「天语」,可惜从来没人探究过它们的妙义。
九十三年四月二十四日,辞箴在共修中,也开始「讲」一种大家都听不懂的「话」。出定后,我们要她试着再讲两句看看,她笑着说:「不行!舌头会打结。」
第二次度众时,辞箴又用那奇怪的语言,「唱」起了歌。我的感觉是:「教我们这个法!教我们这个法!」
这次,聪明的又清,直接请自性佛「翻译」。自性佛告诉她:
「没有国度。
没有分别。
皆是一体。
请以此法。
救度我们。」
度众停止后,辞箴、又清一致得知,这是来自十法界,由已得法者、未得法者,共同传来的「歌声」。
多么感人的「法界之歌」呀!
你即是我,我即是你,你我无别,疆土无分。宇宙的真相,是超越国度、超越时空的「一」。这也是唯一可救一切宇宙众生的法!
群众注:
「法界之歌」的译述工具,是佛法中的「般若起用」,或福音中的「圣灵作工」。又清所用的是前者;否则,就有声无义了!
China Miss, will translating the “Songs Of The Dharma Realm” into English be the holy job for the rest of your life?(中华妹,将「法界之歌」翻译成英文,会是你余生的圣事吗?)
九十九年十二月二十日,新般若净慧研究本品至最后闻佛开示曰:
所音皆陀罗尼。求度万相示现。法上体空是一。全入无余涅槃。
一百年一月一日,新般若慧心研究本品至最后闻佛开示曰:
般若妙用无国界。话妙无音解音节。法音宣留十法界。共乘一真法无边。一上万下无语言。共襄胜举传续言。般若智解各语言。法性当家之方明。
上一篇:930422 凡所有音声皆陀罗尼
下一篇: 931015 荣总之行


